Yves Chevrel razmišlja o Evropi z gledišča prevajanja, saj nas prevod povezuje, četudi Francozi s sintagmo invazija barbarov označujejo pojav, ki ga slovensko in nemško zgodovinopisje imenujeta preseljevanje narodov. Miloš Zelenka v svojem prispevku osvetljuje koncept pojma Srednja Evropa v literarnem diskurzu 20. stoletja. Razprava Anne Zelenkove se osredotoča na skoraj pozabljeno delo L\\\'udovita Štura, v katerem se pojavlja delitev na evropski materialistični Zahod (Nemci, Čehi) in evropski duhovno-zgodovinski Vzhod (Slovaki, Rusi). Gregor Pompe se v svojem članku sprašuje, ali obstaja evropska glasba, in odgovarja pritrdilno. Martina Ožbot in Oliver Currie orisujeta nekaj potez današnje Evrope s stališča njenih jezikov. Jernej Zupančič pa v svojem prispevku ugotavlja, da bodo meje obstajale tudi v prihodnje. V rubriki Varia Maja Tasevski-Paj piše o temi Dajdala in Ikara v evropski književnosti, Mileva Filipovia pa razpravlja o problemu moške dominacije pri Pierru Bourdieuju.
Dodatni opis | broširano, 151 strani |
Leto izdaje | 2008 |
ISBN/ISSN | 1854963216 |